Translation of "of democracy" in Italian


How to use "of democracy" in sentences:

Soldiers, in the name of democracy, let us unite!
Soldati uniamoci in nome della democrazia!
Then – in the name of democracy – let us use that power – let us all unite.
Quindi in nome della democrazia usiamo questa forza, uniamoci tutti!
Now is the time to make real the promises of democracy.
Ora è il momento di realizzare le promesse della democrazia.
In bilateral fishing agreements with non-EU countries, the EU will promote sustainability, good governance and the principles of democracy, human rights and the rule of law.
Nell’ambito degli accordi bilaterali in materia di pesca con i paesi terzi, l’UE promuoverà la sostenibilità, la buona governance e i principi di democrazia, difesa dei diritti umani e Stato di diritto.
He says that's one of the fundamental laws of democracy, no exception.
Dice che sia una delle leggi base della democrazia, nessuna eccezione.
It took you French three revolutions and five republics to achieve some semblance of democracy, and you want me to achieve it in one day!
Vi ci sono volute tre rivoluzioni e cinque repubbliche per raggiungere una qualche parvenza di democrazia, e vorreste che o ci riesca in un colpo solo!
Here we are, Washington, DC, the heart of democracy.
Siamo qui, Washington D.C., il cuore della democrazia.
Any mass expression of democracy, anywhere where a lot of people can die and it can be recorded live!
Ogni espressione di democrazia di massa, ogni luogo in cui molti possono morire e dove si può registrare in diretta.
They've been drawn here by the promise of a revelation... whatever that may be... in what's become a life-and-death struggle... for the future of democracy in Russia.
Sono stati attirati dalla promessa di una rivel_ione, nell'ultima lotta per il futuro della democr_ia in Russia.
It is my experience that senators focus... only on pleasing those who fund their campaigns... and they're in no means scared of forgetting the niceties of democracy...
Nella mia esperienza, i senatori si concentrano... sul far contenti coloro che finanziano le loro campagne... e non esitano a dimenticare l'etica della democrazia...
I always seem to err on the side of democracy.
Tendo sempre ad eccedere a favore della democne'ia.
Is that not the very essence of democracy, my dear Memucan?
Non è questa la vera essenza della democrazia, mio caro memucan?
Soldiers, in the name of democracy, let us all unite!
Soldati, nel nome della democrazia siate tutti uniti. Charlie Chaplin
The illusion of democracy is an insult to our intelligence.
L'illusione della democrazia è un insulto alla nostra intelligenza.
Today, the idealism of democracy is at odds with the practice of government for and by the people.
Oggi... L'idealismo della democrazia si scontra con la prassi governativa per il popolo e del popolo.
Well, all I can say at this time, that the most important thing is unity... and the public's faith in the institution of democracy.
Tutto ciò che posso dire al momento, è che la cosa più importante è l'unità, e la fiducia degli elettori nell'istituzione della democrazia.
I speak tonight for the dignity of man and the destiny of democracy.
Stasera voglio parlarvi della dignità dell'uomo... e del destino della democrazia.
Profit making is not the essence of democracy.
Il profitto non è l'essenza della democrazia.
Can't we agree that you and I served so that we could protect open debate, which is the very bedrock of democracy?
Non possiamo accettare che tu ed io servito così abbiamo potuto proteggere dibattito aperto, che è il fondamento della democrazia?
Father, if you step down in the name of democracy, he will turn this city into a dictatorship.
Padre, se spingi la città verso una democrazia, egli la trasformerà in una dittatura.
And now you want to throw it away for the sake of "democracy."
E adesso vorresti buttare tutto per il bene della "democrazia".
Mightn't that save at least the idea of democracy to aspire to?
Non si salverebbe almeno l'idea di democrazia a cui anelare?
It was a radiant eruption of democracy.
È stata una radiosa eruzione di democrazia!
They are determined to safeguard the freedom, common heritage and civilisation of their peoples, founded on the principles of democracy, individual liberty and the rule of law.
Sono determinati a salvaguardare la libertà, l'eredità comune e la civiltà dei loro popoli, fondata sui principi di democrazia, libertà individuale e stato di diritto.
Conscious of its spiritual and moral heritage, the Union is founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity; it is based on the principles of democracy and the rule of law.
Consapevole del suo patrimonio spirituale e morale, l'Unione si fonda sui valori indivisibili e universali di dignità umana, di libertà, di uguaglianza e di solidarietà; l'Unione si basa sui principi di democrazia e dello stato di diritto.
Whereas one country celebrated and promoted ideas of democracy, capitalism, and individual liberties, the other sought to expand and spread ideas of socialism, true equality, and the final stage of socialism itself, communism.
Mentre un paese ha celebrato e promosso idee di democrazia, capitalismo e libertà individuali, l'altro ha cercato di espandere e diffondere le idee del socialismo, la vera uguaglianza e la fase finale del socialismo stesso, il comunismo.
There is no way we can talk about a lasting peace, building of democracy, sustainable economies, any kind of stabilities, if we do not fully include women at the negotiating table.
Non c'è possibilità di parlare di pace duratura, democrazia, economie sostenibili, di alcun tipo di stabilità, se le donne non partecipano al tavolo dei negoziati.
Well, that idea of biomimicry, respecting the wisdom of all species, combined with the idea of democracy and social justice, respecting the wisdom and the worth of all people, would give us a different society.
Quell'idea di biomimetica, che rispetta la saggezza di tutte le specie, combinata con l'idea della democrazia e della giustizia sociale, che rispetta la saggezza e il valore delle persone, ci darebbe una società diversa.
Now we in the West overwhelmingly seem to think -- in these days at least -- that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy.
Noi in Occidente per la maggior parte sembra che pensiamo -- almeno in questi ultimi giorni -- che l'autorità e la legittimità dello Stato è in funzione della Democrazia.
And what you see, something else: the United States, the hub of democracy around the world -- they don't seem to really be supporting democratic countries all around the world.
E allora vedete qualcos'altro, gli Stati Uniti, il fulcro della democrazia nel mondo, non sembra più che sostengano i paesi democratici di tutto il mondo.
And they realized that democracy is something compatible with Islam, compatible with their values, and they've been supportive of democracy.
E si sono resi conto che la democrazia è qualcosa che è compatibile con l'Islam, e compatibile con i loro valori. Per questo supportano la democrazia.
We in the West, we preach the values, the golden light of democracy, that we are the shining example of how it's done.
Noi nel mondo occidentale predichiamo i valori, la luce dorata della democrazia diciamo di essere l'immacolato esempio di come si fa.
I mean, at the absolute time for the absolute need of democracy, they did not abuse their power.
Proprio nel momento critico di un'assoluta necessità di democrazia, non hanno abusato del proprio potere.
Now the uphill battle for Ghana and for Africa is not over, but I have proof that the other side of democracy exists, and that we must not take it for granted.
Ora, la dura battaglia per il Ghana e per l'Africa non è ancora finita, ma ho la prova certa che esiste l'altro lato della democrazia, e che non dobbiamo darlo per scontato.
Secondly, a political theorist who's going to talk about the crisis of democracy is probably not the most exciting topic you can think about.
Secondo, un teorico politico che parlerà della crisi della democrazia, forse non è l'argomento più emozionante a cui pensare.
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality.
Ricordatevi che, fino agli anni '70, la diffusione della democrazia è sempre andata di pari passo con il declino delle disuguaglianze.
The spread of democracy now is very much accompanied by the increase in inequality.
La diffusione della democrazia va di pari passo con l'aumento delle disuguaglianze.
But I will in the end urge you to rethink, actually take risks, and get involved in what I see as a global evolution of democracy.
Ma alla fine vi esorterò a ripensare, nonché ad assumere rischi, e prendere parte a quella che vedo come un'evoluzione globale della democrazia.
Yet I have come to believe that the problem is not so much one of economics as it is one of democracy.
Ma sono giunto alla conclusione che il problema non riguardi tanto l'economia quanto la democrazia.
I'm not here to make an indictment of democracy.
Non sono qui per fare un atto di accusa alla democrazia.
And one thing is that it is also a very beautiful democratic symbol, because as buses zoom by, expensive cars stuck in traffic, it clearly is almost a picture of democracy at work.
Ed è anche un simbolo democratico molto bello, perché mentre gli autobus passano vicino ad automobili costose ferme nel traffico, mostra chiaramente un'immagine della democrazia al lavoro.
So the more capitalism succeeds in taking the demos out of democracy, the taller the twin peaks and the greater the waste of human resources and humanity's wealth.
Quindi, più il capitalismo riesce a togliere il "demos" dalla democrazia, più alti sono i picchi gemelli, e più grande sarà lo spreco di risorse umane e di benessere dell'umanità.
In our liberal democracies, we have a semblance of democracy.
Quelle delle nostre democrazie liberali sono parvenze di democrazia.
Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy.
Il consenso consapevole è il fondamento vero e proprio della nostra comprensione della democrazia.
3.7116479873657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?